✨ ベストアンサー ✨
カンマで挟まれている部分
, who can play basketball very well,
は本文に差し込まれている「挿入」で、文の途中に挿入を挟むにはカンマ(他にもカッコやダッシュのこともある)で挿入部分を挟むからです。
この文の挿入は、関係代名詞 who の先行詞である My friend に「バスケットボールがとても上手だが」という説明を付け足す役目をしています。
挿入はカンマで挟まれた部分を取り払っても、元の文だけで成り立つことができます。
[私の友達は、バスケットボールがとても上手だが、
それを毎日練習している。]
My friend, who can play basketball very well, practices it every day.
という英文になって、なぜカンマ,が2つ入るのか教えて下さい🙏
✨ ベストアンサー ✨
カンマで挟まれている部分
, who can play basketball very well,
は本文に差し込まれている「挿入」で、文の途中に挿入を挟むにはカンマ(他にもカッコやダッシュのこともある)で挿入部分を挟むからです。
この文の挿入は、関係代名詞 who の先行詞である My friend に「バスケットボールがとても上手だが」という説明を付け足す役目をしています。
挿入はカンマで挟まれた部分を取り払っても、元の文だけで成り立つことができます。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
ベストアンサーを有り難うございます❗