英語
高校生
解決済み

it had rained the night before,the road was
muddy.
beforeとthe nightの品詞と修飾関係がわからないです

回答

✨ ベストアンサー ✨

1. It had rained(過去完了) [the night before], so the road was(過去) muddy.
[その前夜に]雨が降ったので、道路は泥だらけだった。
※the night before:全体で副詞の働きをする → 過去完了の文で使う表現
2. It rained(過去) last night, so the road is(現在) muddy.
[昨夜]雨が降ったので、道路は泥だらけです。
※last night:全体で副詞の働きをする → 過去の文で使う表現

参考にしてください。

シャイニ-

さっき仰っられたようにthe night beforeやlast nightなどは副詞になるのは前置詞省略されてるということですか?

taka

前置詞省略されてるということですか? ⇒ 前置詞の省略とは全然関係ありません。
It(S) rained(V) [last night]. → last(形容詞)+night(名詞)=名詞の働きと考えると、この文は第2文型(SVC)か第3文型(SVO)になります。
第2文型であればS=Cとなりますが、It=last nightになりますか?私はならないと思います。
第3文型であれば、rainは他動詞ということになります。
他動詞ですか?通常は自動詞で目的語をとりません。つまり第3文型でもないということになります。

では、last nightは何なのか? → 副詞とすると、動詞rainを修飾しているとして合点がいくので、「それじゃ~、副詞にしとこうぜ!」となりました。
以上が、大体の考え方のようです。

 

シャイニ-

なるほど、そういうことだったのですか。ありがとうございます!

taka

You're welcome!😊

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?