英語
高校生
解決済み

「サムがなぜその話を知っているのだと思いますか?」という日本語を英文にするという問題なのですが、
Why do you think Sam knows the story?が正解でした。

私はDo you think why Sam knows the story?と書いてしまったのですが、なんでダメなのかわからないです。
疑問文の中に疑問詞が乱入するのがアウトなのでしょうか?
日本語訳的にはそんなに変わんないんじゃないかと思ったりしてみたり。

英語 疑問詞 疑問文

回答

✨ ベストアンサー ✨

たず「Do you thank〜?」という文ですと、その後の返し方が「Yes, I do.」か「No, I don’t.」になります。

そのため「サムがなぜその話を知っているのだと思う?」という質問に対して、「はい、そうです」と「いや、違います。」とは答えられないですよね…なので「Do yo think」からはじまる文章にするとおかしなことになってしまいます。

YesとNoで答えられない問題だな、と思った時に「Why」を最初に持って来れたらベストだと思います!

えむ

「たず」ではなく「まず」です🙇‍♀️

花咲か爺の犬

なるほど!
そうですね!
訳のことばかり考えて答えがどうなるか全然考えていませんでした!
今後はそこも着眼点に入れなきゃなと反省しました!
回答ありがとうございます!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?