✨ ベストアンサー ✨
彼らは少々カカオの専門家になりつつある。
=彼らは少しずつカカオに詳しくなりつつある
こんな感じでしょうか。
kind ofは少々、ちょっとという意味を持っています。
kind ofとbecmingの順番に何か違和感を覚えたのですが、なぜこの順番になるのですか?また、訳した場合どうなるのですか?
✨ ベストアンサー ✨
彼らは少々カカオの専門家になりつつある。
=彼らは少しずつカカオに詳しくなりつつある
こんな感じでしょうか。
kind ofは少々、ちょっとという意味を持っています。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
返事遅れてしまい申し訳ありません。ありがとうございます!