英語
中学生
解決済み

英作文のとき、becauseを文頭に持ってきてはだめですか?

回答

✨ ベストアンサー ✨

「文頭に持ってくるのがダメ」というのは厳密ではありません。
becauseはifやwhenと同じ仲間だと思ってください。
ifやwhenにも

①A if B. / ②If B, A.
①A when B. / ②When B, A.

という2種類の語順があるように,becauseにも2種類の語順があり,②の語順にすればbecauseが文頭になることはあります。
しかし,中高生によくあるミスで,

... A. Because B. C. ...

のように,ピリオドでブツブツと切ってしまうミスがあり,これはダメなのです。
要するに,文と文を繋ぐはずのbecauseが,上の「Because B.」のように,文単体とともに使われるのがダメなのです。
IF 〜.やWhen〜.と言わないのと同じです。
文頭か文中かというよりも,becauseの文にきちんと2文あるかが重要になります。

この回答にコメントする

回答

問題に答える子機などは、It`s because が良いと言われますが、話し言葉の時にはわざわざIt`sはつけません。
採点する先生によって〇か✖かは決まるので、一応It`sを付けて置いたほうがいいと思います。

この回答にコメントする

中学校の時はBecauseを文頭にもってきてましたが高校ではIt’s because と書きなさいと言われてます
どちらでもいいと思います

この回答にコメントする

ダメではないですが、あまり多用はされません。
人によっては、中学生くらいだと「becauseは文頭に持ってきたらダメ」とおっしゃるかもしれませんね。

その理由が知りたいのであれば、以下の解説をお読みください!
もし特に知的好奇心が湧かないようであれば、そういうものだと思っておけば良いかと思います。

----------・----------・----------・----------

because節が文頭に来にくい理由は英語の
 情報構造
にあります。

というのも、そもそもbecauseというのは、原因・理由を
 新情報
として提示するものなのです。

英語の情報構造の基本は
 旧情報→新情報
という流れですので、because節が文頭に生じると、この情報の流れに反してしまいます。
なので、because節を文頭に持ってくることは少なく、
 〜, because …
というように文末に置くことが多いです。こうすることで
 旧情報→新情報
という流れになり、自然な英文となります。

ただ、英語の情報構造には
 比較的大事ではない情報 → 重点情報
という流れもありますから、because節で表す原因・理由よりも、むしろ結果の方に重点を置きたい場合は
 Because …, 〜(結果).
というように、because節が文頭に来ることもあります。

なお、もし情報構造についてご存知でなければ、私のノートをご覧ください。
全く情報構造について聞いたことがない方向けに、基本的な部分をまとめてあります。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?