英語
高校生

1
be on the island→存在する、その島に→その島にいる→(今ごろとあるから文脈的に)その島に着いている

という解釈で合っていますか、、、??

また彼らは今ごろその島にいるだろう。でも大丈夫でしょうか??

Focus062 現在における推量を表す will 1. They will be on the island by now. 彼らは今ごろその島に着いているだろう。 12 2. She would be in bed by now. 124 の更く 彼女はおそらく今ごろ寝ているだろう。

回答

✨ ベストアンサー ✨

はい。1の考え方合ってると思います。
be動詞は、後ろに物理的・空間的な表現(on the islandのような)があるときは「いる」という意味になります。

おと

わかりました!ありがとうございますー!!

この回答にコメントする

回答

疑問は解決しましたか?