英語
高校生
解決済み

下線部の部分の訳を日本語に合わせて教えて欲しいです🙇‍♀️

Section 4 1: Are there any difficulties you are facing now? S: Well, in space, we have to think about the influence of the sun's heat, sDace debris, and so on. Some of these problems have already been solved, but others still remain. We are working on finding solutions. 1: What are the benefits of a space elevator? S: We willhave easier access to the zero gravity environment. It will help us make new discoveries in science and industry. I: What about space travel? S: Aspace elevator wil be able to carry passengers and cargo to the satellite. From there, we can send more satellites farther into space. So more andmore people will be exploring outer space in the next generation. T:That's fantastic!
Section 4 イ: たたちがら直面している固題 はありますか? 科:そうですね。宇宙では, 太陽の熱 や ゃ宇宙こ出などについて考えなければ なりません。これらの問題のいくつかはすでに解決されています が, 未解決のものもあります。 現在,離決策 を見つけ出すことに取り組んでいます。 イ: 宇宙エレベーターの_ 点_は何でしょうか? 科:無争力援焼 これにより料 ゃ_産業_において新しい_発見をしやすくなります。 に、より簡単にアクセスすることができる点です。 イ: 宇宙旅行についてはどうですか? 科:宇宙エレベーターは乗器や債物を備星に運ぶことができるようになるでしょう。 そこから に、 ことができます。 ですから, 次世イ代 にはますます多くの人々が宇宙空間を探索することでしょう。 イ: それは素晴らしいですね!

回答

✨ ベストアンサー ✨

そこから、衛星をさらに遠い宇宙に送り出すことができます。

エレベーターのついた衛星を拠点に、衛星をさらに遠くへ増やしていく感じでしょうか。あまり良い訳でないかもしれません。参考までに。

みさき

この訳上手くハマらないですよね💦
上手く訳せていてすごいです!助かりました🙇‍♂️

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?