英語
中学生
解決済み

(2)でpleaseを付けない場合、強い口調になってしまいますか?あとpleaseを付ける場合と付けない場合の見分け方を教えて頂きたいです🙇🏻‍♀️💦

B:短い留学だったわ。 1)もっとこっちにいたいわ。でも, 日本も恋しいな。 日本語を英文にする く佐賀県後期) 例題 次の下線部(1), (2)を英語に直しなさい。 正答率 (電話で) A:いよいよ明日,日本に帰ってくるのね。 がつ (1 20% A:そうでしょうね。 1(2]帰ったらたくさん話を聞かせてね。 義がつく B:うん,いろいろ話したいことがあるわ。 15% (1)「~したい」は would like to~ (1)「~したい」の表現がわから なかったり,「もっと」 を more で表したりといったミスが考えら れる。「もっと」はここでは 「もっと長く」の意味で 解き方 ミスの 傾向と対策 want to ~で表す。「もっと (長く)」に longer で表す。 (2)「帰ったら」は「あなたが帰ったときに」 と考 ある。 で表す。「たくさん話を聞かせて」 て, when 2)「帰ったら」や「話を聞かせて」をうまく英語に 『すのが難しかったかもしれない。日本語をそのま 三英語に訳そうとせずに, 英文にしやすいように日 「私にたくさんの話をしてください」 と言いかえて please ~ で表す。 「(人) に(もの)を話す」は〈(te +人+もの〉で表せる。 一語を言いかえてみることが大切。 解答 (例)(1) Iwould like to stay here longer I want to be here longer. (2) When you com back to Japan, please tell me a lot of stories. Please tell me[us] many things about your I. there after you come back. 入試必出!要点まとめ have been to Australia before. have been to~「~へ行ったことがある」…現在完了 ムは以前オーストラリアへ行ったことがあります」 文英訳問題では時制に気かつけ

回答

✨ ベストアンサー ✨

pleaseがついていないと強い口調になります。
例えばGETupなどだと起きろという風にすると命令形になってしまいます。そこにpleaseをつけると起きてください。という優しい口調になります。
問題文では優しい口調で(聞かせてね。)となっていますのでpleaseをつけるのが正解です。とりあえず命令形でなかったらpleaseを付ければいいとおもいます。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?