✨ ベストアンサー ✨
最後の単語がないと、どこに?などという疑問が出る可能性があるので
壺の中に小さな穴がありますを表すときはその様な表現です
この場合inがaboveだとそのツボの上にあるという意味になります。そこでまだ色々な場所に小さな穴がある可能性があり、ツボ自体にというためin themが使われたのだと思います
なるほど!
壺が元々持っている穴とは別の穴が表面にあいているという意味にするために、in themを付けたのですね!分かりやすかったです✨
ありがとうございます(❁ᴗ͈ˬᴗ͈)
少し説明が分かりづらかったかもしれません汗
別の穴というより
pots haveとはいえど それの近くに穴があるかもしれないし上にあるかもしれない、つまりどこにあるかわからない状態なので確定した場所を証明するためin themです。
人間で考えるといいかもです。
私は宝箱をもってます。←どこに?
私は家の中に宝箱があります。
あ、なるほどです!!
誤解してしまっていました💦💦
わざわざありがとうございます~!!!!✨✨
今度こそしっかり理解出来ました!!!!✨
物だと想像する幅が狭まるのでそういう認識なかったです!英語はそういう決まりが全てに共通したりするので難しいですね!(💖ᴗ͈ˬᴗ͈)
ですね!難しかったら他の例で考えてみるのもありです\(^o^)/
回答ありがとうございます!
どこに?という疑問が出ても、主語が壺である以上、「“壺が”小さな穴を持っている」というような意味になると思うんです。