英語
高校生

先生に「先生はアメリカ出身ですよね?」と英語で聞きたいんですが、英語でどう言えばいいんでしょうか? アメリカ出身だと聞いているけどそれで合っていますか? という意味で聞きたいです。 日本語だと 「ですよね?」 って確認の意味で捉えられると思うのですが、 英語だとどういえばいいのか分からなくて。「アメリカ出身だろ?」 みたいな決めつけにならないような聞き 方を教えていただきたいです!

回答

シンプルなAre you~・・・?の文よりは、付加疑問文を使って、You're from America,aren't you?(アメリカ出身、だよね?)の"だよね?"の所が強調した分になると思いますᐡ- ̫ -ᐡ ♡

εïз

すみません💦先生でした!先生ならば、"The teacher is from America,isn't he?"のでいいと思います!

もしくは、"The teacher is from America,right?"でも同じ意味になると思います!

こん

ありがとうございます!
私も"are you from America,right?"がいいのかなあって思っていました🙌
ですが、翻訳アプリにかけてみたらアメリカ出身だろ?っていう訳も出てきてて不安だったんです💦
でもそう教えて貰えて自信持てました!!
ありがとうございます✨

εïз

お役に立ててよかったです⸝⸝> ̫ <⸝⸝♡

この回答にコメントする

単純にAre you from America?みたいに聞けば伝わると思います!
疑問詞のない、候補が決まっている質問なので、、、
あと、アメリカには敬語などが特にないので、普通に聞けば、失礼に当たることはないと思います!

こん

ありがとうございます!
出身を知ってるけど確認したい、という意味で〜ですよね?って聞きたいんですよね…伝わりにくい質問の仕方で申し訳なかったです💦

ℕ𝕒𝕞𝕚𓇼𓍯

そうなんですね!こちらこそすみませんでした💦
その場合ですが、「You are from America,right?」「あなたはアメリカ出身、ですよね?」みたいな聞き方もあります!

こん

いえいえむしろありがたいです!
わかりました🙌
2回も答えてくださってありがとうございました✨

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?