漢文
高校生

急いでます💦💦2と3の答えをお願いします!

先従陳始 全体把握 課題 書き下し文に従って、返り点と送り仮名を施そう。 H 第一段落中の「得賢士」、「事之」と同じことを表す表現をそれぞれ第二段落中から抜き出そう。 また、「賢士」を言い換えたすべての語に同じ印をつけよう。 「古」、「今」に着目し、「千里馬」、「死馬」はそれぞれ何のたとえか、本文中から抜き出して一 Co 答えよう。 "さ 燕 人立太子 平,為,君。是,為。昭 王。弔,死。問、生、卑,辞,厚」 幣、以,招,賢 者。問 「 , 之国 当 国、以 雪 先 王之 「H 南 N 腕 也。 先 J 者。得一 陳 日、「古 之 君。有,以,千 金,使 人 求,千 里馬,者。買,死 馬骨,五 百金 而返。君怒。凋 人 日、『死 馬且 買,之。況 生,者 乎。馬 今至英。』不」 年 千 里 馬至 者 三。今、王 必欲,致,士、 先,従。腕 始。況,賢,於陳者、堂 遠,千 哉。」於,是 昭王為碗 改;築,宮、師』 事,之。於,是士 争,趨,燕 たづ 随より始めょ 【書き下し文】 秘パ 太孔客を立てて君と為す。是れを昭王と為す。死を弔ひ生を問ひ、辞を卑くし幣を厚くして、以一 て驚都を揺く。報陳に間ひて日はく、「孫はの風の乱るるに因りて、襲ひて概を破る。孤めて織のが こせへ へS なマ にして以て報ずるに足らざるを知る。誠に賢士を得て与に国を共にし、以て先王の恥を雪がんことは、孤 の踊ひなり。塔 なる都を観せ。鄭 老に郵ふるを得ん。」と 隅日はく、「古 の君に干金を以て混人をして千里の馬を求めしむる者 有り。死馬の骨を五百金に買 ひて違る。郡 総る。瀧人日はく、『死豚すら且っなを買ふ。就んや生ける者をや。馬 Tに到らん。』と。期年 ならずして、千里の馬至る都 三守、 必ず士を致さんと欲せば、先づ 隅より始めよ。避んや陳 よりも微なる者、豊に千里を選しとせんや。」と。是に於いて昭王陳の為に改めて官を築き、之に師事 す。懸に於いて士 制ひて織に越く J r せんせい さ けんじん いにしへ r。 さ o す せへ 足,問、 生 以、 視。報。 ,乱、
【現代語訳】まず陳から始めよ」 燕の人々は太子の平を立てて君主とした。これを昭王とした。(昭は)戦死者を弔い、生存者を見舞い、 (人心の掌握に努め、)へりくだった言葉遣いをし、多くの礼物を用意して、賢者を招いた。(しかしその 効果なく賢者が集まらなかったので昭王が)郭随に間うて言うことには、「斉は私の国の乱れているのに乗 じて、襲撃して燕を攻め破った。私は燕が小国で、(今の力では) 返しするのに不十分であることをよく わかっている。(そこで)ぜひとも賢者を得て、その人物と一緒に国政を行い、(国を富ませ、兵を強くし て)(亡くなった)父王の恥を消し去ることが、私の願いである。先生、それにふさわしい人物を示してく ださい。私自身ぜひその人に師事したい。」と。 (郭)陳が言うことには、「昔の(ある国の)君主に、千金で、消人(雑用をする者)に一日に千里走る ほどの名馬を買い求めさせた者がいました。(ところがその消人は)死んだ馬の骨を五百金で買って帰りま した。君主は怒りました。凋人が言うことには、『死んだ馬の骨でさえ買うのだ。まして生きている馬なら なおさら高く買うだろう(と世間の人々は思います)。千里の馬は、今にやって来るでしょう。』と。まる 一年たたないうちに、千里の馬が三頭もやって来ました。今もし、王が、ぜひとも賢者を招き寄せたいと思 うならば、まず、(この私)陳から始めてください。まして随より賢い者は、どうして千里の道を遠いと思 うでしょうか。いや、千里の道も遠いと思わないで(やって来るで)しょう。」と。そこで昭王は、醜のた めに新たに邸宅を造って郭随に師事した。そこで(このことを聞いた)賢者たちは先を争って燕にやって来 た。

回答

まだ回答がありません。

疑問は解決しましたか?

この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉