✨ ベストアンサー ✨
ThanksはThank youの“くだけた”言い方です。
不正確ですがイメージとしては,Thanks=「ありがと。」,Thank you=「ありがとう(ございます)。」という感覚です。
“ていねいさ”や“使える場面”が違うだけで,意味や使い方はほぼ同じと考えてよいです。
●例:
・Thank you very much. = Thanks very much.
・Thank you for your attention. = Thanks for your attention.
ちなみに,sをつけず,かつyouも伴わない“Thank.”という使い方(表現)はありません。
また,<thanks to>という形で「~のおかげで,~のため」という理由を表す前置詞句として機能します。
この表現ではthanksの形を使い,×<thank you to>とは言いません。
●例:
・Our life is comfortable thanks to smartphones.
→「スマホのおかげで,私たちの生活は快適だ。」
・Thanks to his mother, he has come to school on time.
→「お母さんのおかげで,彼は学校に遅刻せず来た。」
長文ありがとうございます!!
確かに Thank だけのはみたことないです、、!