✨ ベストアンサー ✨
◆リード文について
1文目は,Have you ever heard the sounds of furin(s)?でもいいかもしれません。
2文目について,introduceは第四文型を取れる語ではないので,introduce furin to youの語順にします。
◆「What thing」について
パンフレット全体のタイトルが“Furin”であるとはいえ,他の2セクションのタイトルにも“furin”が入っていますし,“What's Furin?”とした方が分かりやすいとは思います。
あるいは,“furin”を入れずに「どんなもの」と表現したい場合,“The Features(特徴)”というタイトルにするのもいいと思います。
その場合,他の2セクションのタイトルも“The History(歴史)”および“The Future(特徴)”として,体裁を整えるとよいでしょう。
また,ここまで出した例でお気づきかと思いますが,タイトルは一部例外を除いて全単語大文字から始めた方がよいです。
内容についてですが,写真を貼るのでない限り,「これ」と言われてもイマイチピンとこないので,This is ~ではなくIt is[It's] ~とする方がよいでしょう。
furinを単複同形の複数形ととらえて,They are ~とすればさらに自然です(ただしその場合,「風鈴」を指す代名詞をすべてit→theyに差し替え,動詞もそれに合わせて活用させ直す必要があるので,かなり手間です)。
また,「風鈴」は「伝統」そのもの(※形をもたない〝概念〟)というより,「伝統的な道具」(※形をもった〝モノ〟)ですので,a traditional tool of summerとか,a traditional thing in summerとかと表現した方がよいでしょう。
【添削例】They are traditional tools of summer that cool people with their sounds. They make beautiful sounds.
◆「History of furin」について
タイトルについては上の項目をご参照ください(ofは例外的に,タイトルでも大文字から始める必要のない単語です)。furinについての特定の歴史ということで,theも付けた方が良いでしょう。
中身についてですが,1文目はA furin has been ~またはFurin have been ~とすればOKです。単数主語ならhas,複数主語ならhaveにします。
2文目は,the Edo PeriodのようにPeriodを大文字表記にすれば,文法上間違いのない文になります。ただし,受け身の文を現在完了形にするよりも,Peopleなどを主語にして能動態で書いた方が,今回は自然だと思いますし,文法ミスのリスク低減にも繋がると思います。
【添削例】Furin have been around for (over/about) 2,000 years. During the Edo Period, people started to use glass instead of metal to make furin.
◆「The future of furin」について
1文目について,“I'm cool.”ではなく“It's cool.”とか“I feel cool.”とかとした方が伝わりやすいのと同様,“you can be cool”の部分は“you can feel cool (without furin)”や“it can be cool(ed) (without furin)”のように表現する方がわかりやすいかもしれません。
“you can cool yourself without furin”とか,“you can spend hot summers without furin”といった表現も使えます。
2文目は,~ will not be used(使われなくなるでしょう)でも十分ですが,mayを使って~ may be going to be used less(使われなくなるかもしれない)とか,people may stop using themとかと表現した方が,より断定から遠ざかった柔らかい表現になると思います。
続いて4文目について,feel(感じる)の主語は「人」です。you/people/we can feel summer with furinとか,you/people/we can always remember it's summer now by seeing furinとか,furin always remind you/people/us of summerとかと表現するとよいでしょう。
最後の文は,thisをthese(複数形)に替えればとりあえずはOKかなと思います。furinの前のtheは不要です。
【添削例】Today, there are a lot of useful electric items, such as air conditioners, that cools you in summer. So, people may (possibly) stop using furin (to cool theirselves). However, I think it is important for them to use furin. It's because furin always remind us of it's summer. For these reasons, I want a lot of people to enjoy furin.
細かく教えてくださり、ありがとうございました✨
本当に助かりました☺️