✨ ベストアンサー ✨
英語の動詞には2種類あって、be動詞とそれ以外(一般動詞)です。
be動詞は主語によって、そして時制によってもいろんな形になるので、ほかの動詞と区別してbe動詞と名付けているんですね。wasも、be動詞が形を変えたものです。ちなみにbe動詞は「〜である」という意味か、「([場所]に)いる」という意味があります。
いちばんシンプルな形を考えたとき、英語の一文に動詞は一つしか使ってはいけません。
だから、I was study、というふうに動詞が二重に重なるのは間違いなのです。
ただし、I was studying はOKです。
なぜかというと、実はこれは2通りの説明ができるのですが、
①このstudyjngは厳密には動詞ではない(現在分詞)から。
もしくは
②was studyingは、studyが過去進行形になるために形を変えたものだから。
この①②の説明のどちらでもいいけど、主流は②の説明だと思います。①②どちらで考えても、「動詞は1つ」の原則が崩れないように理屈が立てられています。
とてもご丁寧にありがとうございます!😭✨⭐️