英語
高校生
解決済み

この話の内容がいまいち理解できません😔
どなたか詳しく教えて頂けると助かります!!!!!!!!!💧
宜しくお願いします!!!!!!!🙇🏽‍♀️🙇🏽‍♀️

0 The English language is full of words which have changed their meanings 3lightly or even dranmatically over the centuries. Changes of meaning can be of a number of I (of の用法)【nice の意味の変遷) different types. Some words, such as nice, have changed gradually. Emotive words tend 例示1企 今例示2 2(文構造) to change more rapidly by losing some of their force, so that awful, which originally とzthe meant ‘inspiring awe', now means Very bad’ or, in expressions such as awfully good, い 5 simply something like *very. In any case, all connection with ‘awe' has been lost. 2 Some changes of meaning, though, seem to attract more attention than others. (0This is perhaps particularly the case where the people who worry about such things 3 (the case where 】 【文構造】 believe that a distinction is being lost. For example, there is a lot of concern at the moment about the words uninterested and disinterested. In modern English, the positive 10 form interested has two different meanings. The first and older meaning is approximately 今説明 4 las の用法) 'having a personal involvement in', as in otniab neit The second and later, but now much more common, meaning is ‘demonstrating or He is an interested party in the dispute. pd cooig 不説明 1s experiencing curiosity in, enthusiasm for, concern for, as in 和 He is very interested in cricket. (2)It is not a problem that this word has more than one meaning. Confusion never 小理由 seems to occur, largely because the context will normally make it obvious which meaning is intended. In all human languages there are very many words which have more than one meaning- this is a very common and entirely normal (3)state of affairs. Most 20 English speakers, for example, can instantly think of a number of different meanings for the words common and state and affairs which I have just used.
T have just used. 3 Perhaps surprisingly, according to dictionaries the two different meanings of interested have different negativè fdrms The negative of the first meaning is disinterested, as in (4)He is an interested party in the dispute, and I am disinterested and therefore able to be 25 more objective about it. bojae ofninul Disinterested is thus roughly equivalent to ‘neutral, impartial", The negative form of the 説明 second, more usual meaning is uninterested, as in He is very interested in cricket, but I am uninterested in all sports. Uninterested is thus roughly equivalent to ‘bored, feeling no curiosity". 30 方の髪 O Now it happens that interested, in its original meaning, is today a rather unusual, 説明 learned, formal word in English. Most people, if they wanted to convey this concept in normal everyday speech, would probably say something like not neutral, or biased or involved or concerned. Recently, this unfamiliarity with the older meaning of the word 本 日02D Jne 35 |(A) has led to many people now using ( B)with the same meaning as ( C): O interested 3 disinterested 2 uninterested I am disinterested in cricket. They have, perhaps, heard the word ( D ) and, not being aware of the meaning ③ disinterested 'neutral, unbiased', they have started using it as the negative form of ( E ) in the more D interested recent sense. Opponents of this change claim that this is an ignorant misuse of the 40 Word, and that a very useful distinction is being lost. What can we say about this? 16

回答

✨ ベストアンサー ✨

超ざっくりいうと
一段落目
英語の単語の意味は、長い年月(数世紀)の中で変化している。徐々に変化したものもれば、1つのきっかけで劇的に変わったものもある。以下それぞれの例。
二段落目
意味が変わった単語のなかでも、特に興味深いものの事例
。uninterestedとdisinterestedの違いに表れるようなinterdstedの2つの意味を例文で説明。前者は近代の英語、後者はより現代的な英語で使われてる
三段落目
前段落のような、一つの単語に複数の意味がある、というのはおかしいことではない。時代によってその単語が使われるコンテクスト(背景・あるいは文脈)が全然違うから。いろんな単語が複数の意味を持つので、人によって単語や文全体の意味の受け取り方が違ってくる。

にこ

なるほど!!
ありがとうございます🙇🏽‍♀️
助かりました⸜(*ˊᵕˋ*)⸝‬

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?