漢文
高校生
解決済み

誰か簡単に日本語訳にできる人いますか?
あとa b c 現代仮名遣いでなんて読むんですか?

24- かんう 四【現·古·漢型】 合で返り点。送り仮名を省いたところがある。)(配点 四十点) つうス b~ とう | き。 いユト ごと二ルー カルノ ひグーラ 羽管為流矢所中、貫其 左腎。後 創 難愈、毎,至·陰 雨、骨 常 察 痛 わづらヒ カルル ト 「 有,毒、毒 「欠 藤有,毒、毒 入干骨。当,破,胃 作,創、割,骨 去毒。 此患乃除耳。」羽 レドモー NAト 初R たまたま ヒテ 便 伸,智、令, 医 男。之。時 羽 適 請諸将飲 食 相 腎 血 流離、盈於盤器。而 をか を スルコト 酒、言笑自若。 コ れRJV ) (T三国志」による) ) に 〇歳… 治る ○ く ○陰雨…密降り。 〇寝痛……うずき痛む 〇盤器……大きな皿。 部…いっぱいになる。 〇矢鎌……やじり。 …切開する。 ○衆……あぶり肉。 次の文章は、三国時代の罰の武将·関羽(文中では「羽」)話である。を読んで、後の問に答えよ。(の都」
ne 問 波線部a「嘗」.b「難」c「乃」の読みを、すべて平仮名で記せ。 間二 傍線部1「為 流矢所中」は「流矢の中たる所と為り」と読む。こ (送り仮名は不要。) 問三 傍線部2「骨常 夜 痛」とあるが、どうしてか。その説明として最さ よ。 ア 傷は完治したと思っ
漢文 古文

回答

疑問は解決しましたか?