回答

worker manual を指していると考えるべきでしょう!

ツキ

やはり,直前の単数名詞ですよね

たかひろ

一応補足ですが、文構造は

〜 is well known <in Japan> <for [its extensive worker manual] and [the sales talk (it covers)]>.

という形になっています。

be well known
→「よく知られている」というような意味です。

for
→理由のforです。for以下で「よく知られている」理由が述べられています。

for以下はandで
 its extensive worker manual

 the sales talk it covers
が並立されていますね。

extensive
→意味は動詞extendからも類推できますね。直訳するなら「広範囲にわたる」といった意味です。

the sales talk (it covers)

関係代名詞節it coversが後ろから修飾している形ですね。
it = worker manual

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?