✨ ベストアンサー ✨
この『焉』という置き字は『断定・完了』を表し文末に使われます。
したがって一番最後に読ませるべき(実際は読まない)文字なのです。
だから答えのようになります。
日本語訳でもその意味が『〜た。』となっているのはこの置き字が仕事をしているからです。
また古典で『断定・完了』といえば助動詞『なり』です。
したがって今回はないですが、この置き字が使われたとき最後に読ませる動詞に『ナリ』という送りがなをつけてある場合もあります。
これってダメなんですか?
置き字には返点がつけられないのですか?
✨ ベストアンサー ✨
この『焉』という置き字は『断定・完了』を表し文末に使われます。
したがって一番最後に読ませるべき(実際は読まない)文字なのです。
だから答えのようになります。
日本語訳でもその意味が『〜た。』となっているのはこの置き字が仕事をしているからです。
また古典で『断定・完了』といえば助動詞『なり』です。
したがって今回はないですが、この置き字が使われたとき最後に読ませる動詞に『ナリ』という送りがなをつけてある場合もあります。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
ありがとうございます。