回答

✨ ベストアンサー ✨

http://cosmos.nobody.jp/grammar/punctuation_dash.html

ダッシュー は、その前までの部分に、追加情報を付け加えるような役割です。

訳すなら、controlのところまでで一度文を切ってしまって、2文に分けてしまって良いと思います。この場合、intolerableの主語はhumanistsなのは意味的に明らかだと思いますし。

ののののの

追記です
intolerableって人を取らないと思うので、正確にはintolerableの主語は「humanistsのtechnologistsに対する態度が」ということですかね

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?