回答

✨ ベストアンサー ✨

決断や戦略といった意味です。
気候変動が経済などに中長期的に大きな影響を与えることに対する戦略が必要だと主張している、
という意味ではないでしょうか

なナナ🌸

forって言うのにしっくり来ないです…😭

はやしらいす

for はcaseの方にくっついてる言葉です。
make the case for〜や
argue the case for〜で
「〜を根拠を述べて論証する」
「〜に理由を添えて賛成する」
という意味になります。
この英文はその「〜」の部分にinitiative以下が来ているということです

なナナ🌸

そうなんですね!調べてみます🙇‍♀️

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?