英語
中学生

英語の宿題で日本限定のアイスクリームを紹介する単元があるのですが、僕は英語が得意では無いため翻訳に頼ってみました。
日本語で書いてあるのは自分で考えました。
英語が得意な方、これが合っているかどうか教えてください!

Drayaki is famous and popular sweets in Japan.I put anko ice in that drillaki. You can enjoy the sweet scent of Dora-baked and a cold sense of ice cream.
日本語 ドラ焼きは日本で有名、人 気のスイーツです。 ドラ焼きの中にあんこアイ スを入れました。 はドラ焼きの甘い香りとア イスの冷たい食感を楽しめ ます。 その あなた

回答

✨ ベストアンサー ✨

合ってます!

細かいことですが、
どら焼きは日本の食べ物なので全てローマ字
つまりdrayakiではなくdorayakiですよ(ただoが無いだけです💦)

レタス

丁寧に答えてくださり、ありがとうございます!
お陰で助かりました!

この回答にコメントする
PromotionBanner

回答

News
Clear img 486x290
ノート共有アプリ「Clearnote」の便利な4つの機能
Siora photography hgfy1mzy y0 unsplash scaled
共通テストで使える数学公式のまとめ
Jeshoots com 436787 unsplash min 3 486x290
「二次関数の理解」を最大値まで完璧にするノート3選