「to」の意味は「〜へ」というのは分かりますか?
だから「been to〜」で「〜へ行ったことがある」になります。
(2)は「there(そこへ)」で、「there」にもともと
「そこ"へ"」という意味が含まれます。だから「been to there」にすると、「そこへ"へ"行ったことがある」と、"へ"がふたつあることになってしまいます。なので答えは「there」になります。
(3)は、「have been to(〜に行ったことがある)」で「北海道に1週間行ったことがある」という"過去"の意味になります。「have been in(〜にずっといる)」で「北海道に(の中に)1週間いる」という"今・現在"の意味になります。「1週間行ったことがある」の意味は分かるけど少し変なの分かりますか?普通は「1回」とか回数で言いますよね。だからこれの答えは「in」になります。
長くてごちゃごちゃしてますが分かりますかね?💦
そうです!
要するにThereのときはtoはいらないってことですかね?めっちゃめっちゃ分かりやすくてありがとうございます🙇♀️