✨ ベストアンサー ✨
文の「何を勉強するか」という所を
表現する時に
what to 動詞のように(不定詞)
書かれている場合があります!
意味が分かれば大丈夫です!
例文)I don’t know what to do next.
(私は次に何をすべきか分からない)
Have you decided what to study at college yet?
訳:あなたは大学で何を勉強するかもう決めましたか。
この英文で「to」(不定詞)を用いているのはなぜですか?
✨ ベストアンサー ✨
文の「何を勉強するか」という所を
表現する時に
what to 動詞のように(不定詞)
書かれている場合があります!
意味が分かれば大丈夫です!
例文)I don’t know what to do next.
(私は次に何をすべきか分からない)
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
回答して頂いたのに返信が遅くなり本当にすみません。
ありがとうございます!!
理解出来ました!