✨ ベストアンサー ✨
特にこだわる必要ないけど=に見えるヤツは
これは、元の人名を見れば解決します。「ジャン=リュック・ゴダール」は、本来は Jean-Luc Godard と綴ります。この Jean と Luc で姓名の「名」の方になります。フランスでは複合名といって、聖人の名前ともうひとつ別の名前をハイフンで接続するのが伝統的な命名法となっているようです(ちなみに、Jean とは、聖ヨハネのこと。英語では John となります)。この -(ハイフン)を日本語で文字表記する際には、= に置き換えているということなのです。この = が等号記号に見えてしまうので、Jean = Luc?(ジャンとリュックが等しい?)のように思えてしまうのですが、これはダブルハイフン(二重ハイフン)という記号なのだそうです。ここでは、全角の等号記号で代用していますが、本当は全角の等号記号とダブルハイフンは別物なのだそうです。
だってー
詳しく教えてくれてありがとね!
引用元
https://www.quicktranslate.com/blog/2012/07/ジャン=リュック・ゴダールの「=」は何?/