✨ ベストアンサー ✨
①causeではなくlead を用いるのはダメですか? → OKです。It may lead to serious trouble./It may lead you to serious trouble.
②なぜ人(you)の後にtoがいるのですか? → It may cause you serious trouble.<第4文型> ※to不要
参考にしてください。
My pleasure!
それは厄介に なことになるかもしれません
を(It, may, you, serious trouble)を使って英訳する問題で It may cause you to serious trouble.
になるのですが、
①causeではなくlead を用いるのはダメですか?
②なぜ人(you)の後にtoがいるのですか?
✨ ベストアンサー ✨
①causeではなくlead を用いるのはダメですか? → OKです。It may lead to serious trouble./It may lead you to serious trouble.
②なぜ人(you)の後にtoがいるのですか? → It may cause you serious trouble.<第4文型> ※to不要
参考にしてください。
My pleasure!
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
ありがとうございます!