英語
高校生
解決済み

それは厄介に なことになるかもしれません
を(It, may, you, serious trouble)を使って英訳する問題で It may cause you to serious trouble.
になるのですが、
①causeではなくlead を用いるのはダメですか?
②なぜ人(you)の後にtoがいるのですか?

回答

✨ ベストアンサー ✨

①causeではなくlead を用いるのはダメですか? → OKです。It may lead to serious trouble./It may lead you to serious trouble.

②なぜ人(you)の後にtoがいるのですか? → It may cause you serious trouble.<第4文型> ※to不要

参考にしてください。

🤍🖤

ありがとうございます!

taka

My pleasure!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?