✨ ベストアンサー ✨
「今」という意味ではありません。
一連の話の流れの中で、2番目や3番目に何かが起こった時に使う、「さて」「今度は」の意味です。
時々見かけますが、頻繁ではありません。
頭の片隅に置いていればいいのではないでしょうか?
例:Two men came forward and began to tell their stories. Now Ken had a secret to tell too.
二人の男が前方に出てきて、自分達の話をし始めた。さて、ケンも一つ話さなければいけない秘密があったのです。
参考にしてください。
You're welcome!
nowは「今」だけかと思ってました!
勉強になりました、ありがとうございます!