✨ ベストアンサー ✨
確かに、その通りですが、ここでは、gettingを使います。
growingは、どちらかというと、成長して、〜になるという意味なので。
英語の単語は、日本語の意味や直訳を丸覚えでは、
これから大変だと思います❗
イメージで覚えたり、同じ様な意味を持つ単語は、ニュアンスや使う場面を覚えた方がいいと思う❗
長文読解でも、直訳丸覚えでは、絶対苦労します。
この問題の答えが1番になるらしいのですが、4がダメなのはなぜなのですか?growにも〜になるという意味はあるはずなのですが …
✨ ベストアンサー ✨
確かに、その通りですが、ここでは、gettingを使います。
growingは、どちらかというと、成長して、〜になるという意味なので。
英語の単語は、日本語の意味や直訳を丸覚えでは、
これから大変だと思います❗
イメージで覚えたり、同じ様な意味を持つ単語は、ニュアンスや使う場面を覚えた方がいいと思う❗
長文読解でも、直訳丸覚えでは、絶対苦労します。
growは成長するというニュアンスです!
補足として…
get + 比較級and比較級
でだんだん〜になる、という表現が
あります。
これはその現在進行形かと思います。
growにはそういう表現はないので、
getです。
余計だったらすみません!
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
単語の意味だけの丸暗記は良くないのですね!勉強になりました!