英語
高校生
解決済み
Thus under no circumstances is freedom of speech violated.
「このように、何があろうと言論の自由が侵害されることはない。」
という文で、解説に、
「否定語を含むunder no circumstancesを前に出したため、主語と助動詞が倒置される。」
とあるのですが、この倒置を直した場合、
Thus freedom of speech is violated under no circumstances.
で合っていますか?
また、Thusの後ろにはコンマは必要ですか?
教えてください!
回答
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
総合英語be まとめ(1)
14169
161
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14027
18
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9623
155
最強の英単語覚え方!
7579
62
ありがとうございます!