英語
高校生
解決済み

All that I ask from you is not to worry about me.
この英文は「どうか心配しないで下さい」という意味らしいのですが、なぜfromが付くのか分かりません。この文章の構成がどうなっているのか教えてください🙇‍♂️

回答

✨ ベストアンサー ✨

All(S1) <that(関係代名詞) I(S2) ask(V2) from you> is(V1) not to worry about me(C1).
私があなたに求めていることは、ただ私のことを心配しないことだけです。← 私があなたに求めていることの全ては、私のことを心配しないことです。
※ask … from 人 人に…を求める

以上です。

この回答にコメントする

回答

ask from:(助言など)求める

All that I ask from youが主語です。thatはallを先行詞とした関係詞。
not to worry about meが補語になっています。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?