✨ ベストアンサー ✨
YURIさんの答えでほとんど間違いないと思います。
むしろ、模範解答よりも簡潔で、分かり易いのではないでしょうか。
ただ、「努力が必要だ」を英訳する時、need efforts より need to make efforts の方が一般的であるということも覚えておいてください。
もう一点。talentsはtalentにしてください。
なぜなら、talentsにすると、芸能界のタレントの人達になりますから。
talent(才能)は数えられません。
模範解答は一つだけではない。
その通りです。
Keep making errors and learning!
You're welcome!
ありがとうございます!!
がんばります!!