めっちゃ説明が難しくて、申し訳ないのですが、
和訳の文をちょっと変えている文なだけです。
なので、関係代名詞と何ら変わりはないです。
でも主語を聞かれると、、、、
接触節の場合、文の区切れ目の前半部分が全て主語となります。
関係代名詞と語順などが違うシンプルな文です。
写真から→ 彼がよく使うサバイバル技術は、イヌイットから教わったものです。
接触節と関係代名詞の違いが分かりません。
この文はどちらですか?
めっちゃ説明が難しくて、申し訳ないのですが、
和訳の文をちょっと変えている文なだけです。
なので、関係代名詞と何ら変わりはないです。
でも主語を聞かれると、、、、
接触節の場合、文の区切れ目の前半部分が全て主語となります。
関係代名詞と語順などが違うシンプルな文です。
写真から→ 彼がよく使うサバイバル技術は、イヌイットから教わったものです。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉