英語
中学生

著作権を放棄している

を英語の発表で言いたいのですが、そのまま直訳したら伝わらないのでダメと先生から言われてしまいました... 「どこでも音楽を流すことができる」など他に英語で言い換えられませんか...?

教えて下さると幸いです💦

この回答がベストアンサーに選ばれました。

どこでも音楽を流すことが出来る
これの英訳は、
You can run music anywhere.です。

ちなみに「著作権」→copyright、rightは権利なので伝わるはずですけどね💧

のん💭²

ありがとうございます🙇‍♀️🙇‍♀️

そうですよね💦 どっちを使うか先生に相談してみます...!

この回答にコメントする
PromotionBanner
News
Clear img 486x290
ノート共有アプリ「Clear」の便利な4つの機能
Siora photography hgfy1mzy y0 unsplash scaled
共通テストで使える数学公式のまとめ
Jeshoots com 436787 unsplash min 3 486x290
「二次関数の理解」を最大値まで完璧にするノート3選