✨ ベストアンサー ✨
どちらも訳は「別の~」となります。
otherは形容詞で名詞などを修飾します!
elseは形容詞で別の単語を後ろから修飾します!あとelseは副詞で「でなければ」「さもなければ」などの意味になります。
なにか他に好きなものはありますか?
を英語にすると、
What else do you like?
となるんですが
この文でのelseの意味ってなんですか?
else
elseは別の〜なので、
言い換えると「他」や「それ以外」となります。
だから、この場合は「他に」という意味ですね😊
動詞をlikeを修飾しているので、otherではなくelseです!
otherのつく英文何かありますか?
何回も質問ごめんなさい😭🙏🏻🙇💦
What other colors do you like?
(他に好きな色はありますか?)とかですかね。
これは「colors」という名詞を修飾しているのでotherを使います!
ちなみに、What other 〇〇s do you like? で具体的に他の好きなものをきくことができます。
〇〇の中には名詞が入ります!(movie,sportとか)
うーん、elseは後ろから修飾する専用の語です。だから動詞だけでなく他も修飾します。
otherはそうです!
私の解答わかりにくくて本当に申し訳ないです😔
いえいえ
とてもわかりやすかったです!!
ありがとうございました⍤⃝♡
☺︎❤︎*Ü*
それは良かったです!
あと、フォローありがとうございますⓛⓞⓥⓔ♡
こちらこそありがとうございます😉
ありがとうございます⋆⸜ᵀᴴᴬᴺᴷ ᵞᴼᵁ⸝⋆