英語
高校生
解決済み

she scold her child for being lazy
後ろのbeingは付けないと駄目なのでしょうか?
またなんでbeingがいるのか説明もお願いします!

回答

✨ ベストアンサー ✨

beingがなければ
「彼女は彼女の子供は怠けているを叱る」
あれば
「彼女は彼女の子供が怠けていることを叱る」
まあ、伝わるけど違和感があると言った感じ

教えるマン

いえ!混乱させてしまいすみません。
まずbeingは進行形ではなく動名詞ですね。
訳し方は怠けていること、怠けること、どちらでも構いません。beingは必要です。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?