英語
高校生

1)と3)についてなのですが、
・1)はNot having went to とNot having been to
どちらの方が良いですか?
・3)の「経験が無かったこと」はどのような英語になりますか?(おそらく文頭にはConsidering がくると思います。)
片方だけでもいいので教えて下さい!

の日本文を 分詞(構文)を使って英語に直しなぐい. ' (%グ 前にその店に行ったことがなかったので, 私は見つけるのに普労した ] , T had dificutty fmdmg 2) マサシは目を閉じて歌っていた. (with を使って) (民訪) Masashi was singing 3) 経験がなかったことを考えると, 彼はその仕事をよくやった. , he did the job very well. 4) 率直に言うと, あなたの提案には同意できません. (agree to)
分詞

回答

疑問は解決しましたか?