英語
高校生
解決済み

2段目の文の日本語訳,彼女は夕方にスピーチをします。

なのですがmakeという動詞があってどうしてそのような日本語訳になるのですか?

ーークーに ーー 0 デ バハ rh mm 3 | think my poor Cat IS dying. She is makind a speech this evenind. The Qame Starts at 10:00 tomorroW.

回答

✨ ベストアンサー ✨

make a speech (現在進行形: is making a speech) は熟語なので、辞書やネットで調べると「スピーチをする」となる理由がわかると思います。辞書を引く時、speach で調べると熟語で載っていると思います。掲載語の多い辞書だと、make の項目でも掲載されていることが多いです。
ネットでも本でも、辞書の活用オススメです。

はるな

ありがとうございます!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?