✨ ベストアンサー ✨
和訳についてですが、
6) put off + (名詞)「~を延期する」
訳は「あなたは任務(仕事、宿題)を先延ばしにするべきではない。」
だと思います。
合ってますか
できたら和訳が合ってるかも見て欲しいです!
1 兄はゲームをするのを諦めた
2 あなたと話していてとても楽しかったです
3 私たちは雨がすぐに止むことを願っています
4 その女性は外で1列になって待つことを拒んだ
5 トムは1週間以内に私にお金を返すことを約束した
6 あなたの任務を放り出すべきではない
✨ ベストアンサー ✨
和訳についてですが、
6) put off + (名詞)「~を延期する」
訳は「あなたは任務(仕事、宿題)を先延ばしにするべきではない。」
だと思います。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
ありがとうございます!🙇♂️✨