辞書によりますと…。
shouldには「もし万一〜したら」と「条件を表す文の中に用いて可能性が非常に少ないことを表す」という意味があります。
wouldには「〜するつもりである」と「もし万一〜する意志があるならば」の意味があります。また、「意志」の意味がない時は「普通の仮定法過去形かshouldがくる」と書いてありました。
これをもとに考えると…
happen to meet them(たまたま彼らに会う)と書いてあるので「意志」の意味はないことになるので、should が答えになります。
『新グローバル英和辞典・第2版』を参考に説明しました。
「If you should happen to see」で検索をかけると、あるサイトで「仮定法未来」ということで説明しているものもありました。
また、確認してくださいね。
少し長くなりました。
参考になれば嬉しいです。
ありがとうございます