English
SMA
out of consideration forは「〜に配慮して」と訳が書かれていたのですが、何詞なのでしょうか??
googleで検索すると最初に
I will forgive him out of consideration for you.(君に免じて彼を許してやろう)
という例文が出てきました。
Answers
No answer yet
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉
Recommended
総合英語be まとめ(1)
14175
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9623
155
最強の英単語覚え方!
7581
62
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6607
43