✨ Jawaban Terbaik ✨
particularly [副詞]特に
bother [動詞]悩ます、困らせる
bre stomach、多分打ち間違えてるのかな?よく分かりません。
訳: 特に他人のbre stomachが見えていると、やめて欲しいと感じる人もいる。
some person=theyですか?
要するに、シャツから出てる腹を見て、気分が悪くなる人も中にはいる。っていうことですね!
some personはtheyであってます!
It particularly bothers some people when they can see someone else's bre stomach.
の文をどこまでが主語でどこが動詞で、、など解説お願いします!特に、particularlyとbothersがよく分からないです
✨ Jawaban Terbaik ✨
particularly [副詞]特に
bother [動詞]悩ます、困らせる
bre stomach、多分打ち間違えてるのかな?よく分かりません。
訳: 特に他人のbre stomachが見えていると、やめて欲しいと感じる人もいる。
some person=theyですか?
要するに、シャツから出てる腹を見て、気分が悪くなる人も中にはいる。っていうことですね!
some personはtheyであってます!
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉
直訳すると
彼らが他人のお腹が見えた時に、それは特にある人を困らせている
であっていますか?あっていても全然意味のわからない文なのですが、、
ちなみにbare stomachです