English
高中
已解決

my mother packed me a suitcase full of books
この分の訳を教えてください。
私の母は私に本でいっぱいのスーツケースを積めたじゃないですよね

解答

✨ 最佳解答 ✨

私の母は私(のため)に、スーツケースを本でいっぱい"に"つめた。

いっぱいの

ではなく、

いっぱいに

の方が意味がしっくりくると思います。

留言
您的問題解決了嗎?