English
高中
已解決

2行目の不定詞の句と1行目のtalkingから2行目のaggressiveまでの訳を教えてください

” tendency to be aggressive makes little sense for et alone for humans. It is as if we were to assert

解答

✨ 最佳解答 ✨

一応やってみました✨

形容詞的用法ですね!
名詞を修飾しているので😃

留言

解答

難しい文章ですねー!

talking of an "innate" tendency to be aggressive

直訳すると
「生まれつきの」性向が攻撃的であると語ることは

みたいな感じになるかと思いますが、

意訳でいいなら
生まれつき攻撃的な性質であるなどということは

とかですかね?

全体的に堅苦しくて難しい文章なのであまり自信はありません😭
少しでも参考になれば!

セス

ありがとうございます。ちなみにtoは形容詞的用法でしょうか?

Emma

形容詞的用法 というのを調べてみたところ、「直前の名詞と同格の関係である」ことが形容詞的用法の1種なようなので、そういう意味では
tendency=aggressive なので形容詞的用法 なのではないでしょうか?

文法の分類や呼び方などはあまり知らないので曖昧な回答ですみません、、!

留言
您的問題解決了嗎?