English
高中
英文の訳が書いてるのですが、日本語訳の意味がわかりません。もう少しわかりやすい日本語訳を教えてほしいです!
困っています(._.)
His predictions called “Visit
to the World's Fair of 2014"
apDeared in 7カe Vew YO/
7777eS 50 years ag0.
『2014年の万国博覧会を訪れよう』と
いうタイトルの彼の予言は, 50年前
ニューヨーク・タイムズ紙に掲載され
た。
解答
您的問題解決了嗎?
看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉