10
15
20
native language. Subtitling, on the other hand, 18 OL PP 2
it is written. Subtitles are "9a written translation of what the
2
actors are saying. These words usually ( 0 )
@。t the bottom of the screen. So as viewers watch the m0V16,
they must read the ords on the screen to understand what i5
being said. OK, so far?
設 So which way is better? Dubbing or subtitling? Let's look
at dubbing first. There are ( ) advantages
to dubbing. First, dubbing is good for people of all ages
(9because you dont have to read. 9 Young children and people
who may have trouble reading can easily enjoy a movie. Also
jistening to dialogue in their の( ) language
allows viewers to focus on the action and enjoy the movie.
國 How about subtitling? With subtitles、 viewers can enjoy
movies in their original form. They hear the actors' voices and
can feel the ( ) of the scenes.Also subtitles are
for learning a language. For example。 Tr you watch an
ovie with Japanese subtitles、 you can hear English
6 る