解答

5、④
11 ③ だと思います。

5は過去の習慣を表す(よくーしたものだった)の意味のwouldを使います。

11はmight as well…asで(〜するよりはむしろーしたほうがマシだ)という熟語です。

ポチこ

ということは、11番の訳は「彼にお金を貸すよりはむしろ海に投げた方がマシだ。」で合っていますか?

かな

合ってますよ^_^

ポチこ

返信遅くなってしまい、申し訳ありません‼︎
ありがとうございます!

留言
您的問題解決了嗎?