解答

✨ 最佳解答 ✨

翻譯:據說他認識一些很有影響力的政客(政治人物)。

一般來說據說據稱,會使用現在式,因為轉述眾人的想法或坊間現在的說法。
不過我有查詢國外的論壇,有些人也會使用過去式表示過去據稱...

寫法一:He is said to have known some very influential politicians.
寫法二:It is said that he knew some very influential politicians.

不過我覺得這個題目有點問題。

Darren

寫法一跟二的意思是 據說他以前認識一些很有影響力的政客。

He is said to know some very influential politicians. 據說他現在認識一些很有影響力的政客。
It is said that he knows some very influential politicians. 據說他現在認識一些很有影響力的政客。

留言
PromotionBanner

解答

您的問題解決了嗎?