Chinese classics
高中
已解決
1枚目の黄色の線の部分の「応ぜず」を訳す時は、「応えなかった」ですか?それとも「答えなかった」ですか?
加えて、2枚目の訳は「ほんのわずかも(自分に)近づけることは無かった」ですか?それとも、「ほんのわずかも(自分に)近づけようとしなかった」ですか?
長くて申し訳ないですが、教えていただけると嬉しいです💦
志 字 居 束 地 長 妊 慌。届
を 落 捉 胡 人N で SH 才 +
5 "県 HH 来JE くく 拓
rrx CE 証
解答
您的問題解決了嗎?
看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉
推薦筆記
【セ対】漢文♢目指せ!満点!①
1049
1
◇漢文/鴻門之会【イラスト】
948
8
ご丁寧にありがとうございます!!