English
高中
下線部の訳のところがよくわかりません
with.sphere.trespassing、considerationsのとこの訳も教えて貰いたいです。
ソン ニー納還還
LA
"Popular' music can be said to comprise all the various
kinds of music&that might not be considered (under the
general heading of “serious”or classical music The divi
_sion(between the two worlds)has always been(fairlyiclearly )
defined.(i those activetn one <pherWrarely| tFespassing in
the othen, and never more so than today, when instead of
the distinction(being based on fluctuating artistic taste')i
fairly firmly based on economic considerations.
電め
「ポピュラー」 音楽は。「芸術」 音楽すなわち「古典」音楽という一般
的な項目に入れられないと考えられる様々な種類の音楽すべてを包括して
ぬるといえる。一 している人達が他方の領域を侵害するこ
とはなく, その二つの世界の境界は, つねにかなり明確に区分されてきた
が, 両者の区分が揺れ動く芸術的「嗜好」に基づくのではなく, 経済的な
事情にかなりはっきり と基づいている今日では, これまで以上に明確に区
分されている。
解答
尚無回答
您的問題解決了嗎?
看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉
推薦筆記
総合英語be まとめ(1)
14176
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9624
155
最強の英単語覚え方!
7581
62
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6608
43