English
高中

英語の長文読解などで、「routine」という単語が出てきて、「routine」の意味を明らかにして訳しなさいという指定がなかった場合に「決まり切った仕事」と訳しても良いものなのでしょうか?

どうも私の中では変な感覚になってしまいまして...

訳し方 ニュアンス

解答

前に出てきた、「routine」に対応する言い換え表現の訳を当てはめて訳す問題だと思います

ちょうど「routine」を指示語のように捉えるのだと思います

留言
您的問題解決了嗎?