✨ 最佳解答 ✨ えみか 約7年以前 東太平洋赤道付近の海面水温が平年より 低い状態が長期間続く現象--->ラニーニャ現象 スペイン語の “女の子” は、 「nina」(ニーニャ)。 スペイン語では女性名詞につく定冠詞が 「la」 (ラ) なので 「la nina」 (ラニーニャ) 高い状態が長期間続く現象--->エルニーニョ現象 スペイン語の “男の子” は、 「nino」(ニーニョ)。 スペイン語では男性名詞につく定冠詞が 「el」 (エル) なので 「el nino」 (エルニーニョ)。 留言